ĐTC Phanxicô - Giáo Lư về Cầu Nguyện Bài 29:

 Cầu Nguyện trong mối Hiệp Thông với Các Thánh

Xin chào anh chị em thân mến,

Hôm nay, tôi muốn chia sẻ về mối liên hệ giữa cầu nguyện và mối hiệp thông với các thánh. Thật vậy, khi chúng ta cầu nguyện, chúng ta không bao giờ đơn độc một ḿnh: cho dù  không nghĩ đến, chúng ta vẫn được ch́m ngập trong một gịng sông uy nghi của các lời nguyện cầu đă tuôn trào trước chúng ta và tuần hành sau chúng ta. Một gịng sông uy nghi.

Được chất chứa ở các lời cầu nguyện chúng ta thấy trong Thánh Kinh, những lời cầu nguyện thường âm vang phụng vụ, là những dấu vết của các câu truyện cổ xưa, về những cuộc giải phóng thần kỳ, về những tống xuất và đầy ải buồn thảm, về những cuộc trở về xúc động, về việc ngợi khen chúc tụng trước các kỳ quan của thiên nhiên vạn vật...Bởi thế mà các lời này đă được lưu truyền lại từ đời nọ đến đời kia, một kết nối liên tục giữa cảm nghiệm cá nhân với cảm nghiệm của dân chúng, cũng như của nhân loại có cả chúng ta trong đó. Không ai có thể tách khỏi lịch sử của ḿnh, lịch sử của dân ḿnh. Chúng ta luôn chất chứa nơi các thái độ của chúng ta cái gia sản này, ngay cả ở nơi cách thức nguyện cầu của chúng ta. Trong lời nguyện cầu chúc tụng, nhất là lời cầu xuất phát từ cơi ḷng của những kẻ bé mọn và những ai khiêm hạ, âm vang những ǵ trong Ca Vịnh Ngợi Khen được Mẹ Maria đă dâng lên Thiên Chúa trước mặt người chị họ Isave của Mẹ; hay vang vọng lời cầu khẩn than van của vị Simeon lăo thành, khi ẵm Bé Giêsu trên cánh tay của ḿnh, đă nói như thế này: "Giờ đây xin Chúa cho tôi tớ Chúa đây được ra đi bằng an, như lời của Ngài" (Luca 2:29).

Những lời cầu nguyện tốt đẹp như thế này đều có tinh chất "trải dài vươn rộng", như bất cứ những ǵ tốt đẹp khác; những lời cầu nguyện ấy tự ḿnh tiếp tục lan truyền, dù có được đăng trên các hệ thống truyền thông xă hội hay chăng: ở các pḥng trong bệnh viện, ở những lúc qui tụ lại mừng lễ đến những lúc chúng ta âm thầm chịu khổ... Nỗi đớn đau của một người là nỗi đớn đau của hết mọi người, và niềm hạnh phục của người này được truyền đạt cho tâm hồn của ai đó. Nỗi đớn đau và niềm hạnh phúc, tất cả chỉ là một câu truyện, các câu chuyện tạo nên câu chuyện đời sống của ai đó, câu chuyện này được kể lại bởi lời lẽ của ai đó, nhưng lại có cùng một cảm nghiệm.

Cầu nguyện bao giờ cũng được tái sinh, ở chỗ mỗi lần chúng ta nắm tay nhau và mở ḷng ḿnh ra trước Thiên Chúa, chúng ta thấy ḿnh hợp đoàn với các vị thánh vô danh cùng với các vị thánh được tuyên nhận là những vị đang cầu nguyện với chúng ta, và là những vị đang chuyển cầu cho chúng ta, như những người anh chị em lớn đă ra đi trước chúng ta trên cùng một cuộc hành tŕnh trần thế. Không có vấn đề sầu thương nào ở trong Giáo Hội mà được xuất phát một cách cô độc hết, không có những giọt lệ nào nhỏ ra bị lăng quên, v́ hết mọi người hít thở và tham phần vào cùng một ân sủng duy nhất. Không có vấn đề xẩy ra trùng hợp ngẫu nhiên, ở nhà thờ cổ, dân chúng được chôn táng trong các khu vườn được vây quanh bởi một dinh thự linh thánh, như muốn nói rằng, ở một nghĩa nào đó, cả đoàn lũ những ai đă ra đi trước chúng ta tham dự vào hết mọi phụng vụ Thánh Thể vậy. Cha mẹ và ông bà của chúng ta ở đó, cha mẹ đỡ đầu của chúng ta ở đó, các giáo lư viên cùng các thày cô khác cũng ở đó... Đức tin được truyền lại, được chuyển đạt, là đức tin chúng ta đă lănh nhận. Cùng với đức tin, cả cách thức nguyện cầu và kinh nguyện cũng được truyền đạt lại nữa.

Các thánh vẫn c̣n ở đây, không xa chúng ta; và các h́nh ảnh tiêu biểu của các vị ở trong các nhà thờ gợi lên cho thấy cả một "đám mây đầy những chứng nhân" luôn vây quanh chúng ta (see Heb 12:1). Khi mở đầu buổi triều kiến chung này, chúng ta đă nghe bài đọc từ đoạn Thư gửi Do Thái. Các vị là những chứng nhân chúng ta không tôn thờ - tức chúng ta không tôn thờ các thánh nhân - nhưng là những vị chúng ta tôn kính và là những v́ bằng cả trăm ngàn cách mang Chúa Giêsu Kitô đến cho chúng ta, Vị Chúa và Trung Gian duy nhất giữa Thiên Chúa và loài người. "Vị thánh" nào đó không mang anh chị em đến với Chúa Giêsu th́ không phải là thánh, thậm chí cũng chẳng phải là một Kitô hữu nữa. Một vị thánh làm cho anh chị em nhớ đến Chúa Giêsu Kitô v́ ngài đă theo lối sống của một Kitô hữu. Các thánh đều nhắc nhở chúng ta rằng, cho dù đời sống của chúng ta yếu hèn và tội lỗi, chúng ta vẫn có thể nên thánh. Thậm chí vào giây phút cuối cùng. Thật vậy, chúng ta đọc trong Phúc Âm thấy rằng vị thánh đầu tiên được chính Chúa Giêsu tuyên phong đó là một kẻ trộm cướp, chứ không phải là một vị Giáo Hoàng. Thánh thiện là một hành tŕnh đời sống, một cuộc gặp gỡ Chúa Giêsu dài hay ngắn hoặc tức khắc. Thế nhưng họ bao giờ cũng là một chứng nhân, thánh nhân là một chứng nhân, một người nam nữ đă gặp gỡ Chúa Giêsu và đă theo Chúa Giêsu. Không bao giờ quá trễ để hoán cải trở về cùng Chúa là Đấng tốt lành và cao cả trong t́nh yêu thương (see Ps 103:8).

Sách Giáo Lư giải thích rằng các thánh chiêm ngắm Thiên Chúa, chúc tụng Ngài và liên lỉ chăm sóc cho những ai các ngài c̣n để lại trên trần thế. [...] Việc chuyển cầu của các ngài là việc phục vụ cao cả nhất của các ngài với dự án của Thiên Chúa. Chúng ta có thể và cần phải xin với các ngài chuyển cầu cho chúng ta cũng như cho toàn thế giới" (CCC 2683). Có một liên kết huyền diệu trong Chúa Kitô giữa những ai đă qua đi vào sự sống khác với thành phần lữ hành chúng ta nơi đời sống này, ở chỗ, từ Trời, các vị qua đời yêu dấu của chúng ta tiếp tục chăm sóc cho chúng ta. Các vị cầu nguyện cho chúng ta, và chúng ta cầu nguyện cho các vị và chúng ta cầu nguyện với các vị.

Việc liên kết trong nguyện cầu giữa chúng ta và những ai đă cập bến - chúng ta cảm nghiệm thấy được mối liên kết này trong việc cầu nguyện ở trong đời sống trần gian này. Chúng ta cầu nguyện cho nhau, chúng ta ngỏ lời cầu xin và dâng lên các lời cầu xin.... Cách đầu tiên cầu nguyện cho ai đó là thưa cùng Thiên Chúa về họ. Nếu chúng ta làm điều này thường xuyên, làm từng ngày, ḷng chúng ta không bị khép lại mà là mở ra cho anh chị em của chúng ta. Việc cầu cho người khác là cách thức trước hết tỏ ḷng yêu thương họ, và hướng chúng ta tới chỗ cận kề một cách cụ thể. Ngay cả trong những lúc xung khắc, cách thức để giải quyết xung khắc, làm giảm bớt xung khắc, đó là cầu nguyện cho người chúng ta đang bị xung khắc. Một cái ǵ đó thay đổi theo lời cầu nguyện. Điều đầu tiên là điều thay đổi ḷng của chúng ta và thái độ của chúng ta. Chúa thay đổi nó để nó trở thành một cuộc hội ngộ, một cuộc gặp gỡ mới mẻ, nhờ đó mà cuộc xung khắc không trở thành một cuộc chiến bất tận.

Cách đầu tiên để đối diện với một thời khắc thử thách nào đó là xin anh chị em chúng ta, nhất là các thánh, cầu cho chúng ta. Cái tên được đặt cho chúng ta lúc chúng ta lănh nhận Phép Rửa không phải là một thứ nhăn hiệu hay là một thứ trang trí vậy thôi! Nó thường là tên của Đức Trinh Nữ, hay một Vị Thánh, những vị chẳng mong ǵ ngoài việc "hỗ trợ" chúng ta trong đời sống, giúp chúng ta lănh nhận ân sủng của Thiên Chúa mà chúng ta cần có. Nếu các thử thách của đời sống không tiến đến chỗ không thể chịu đựng, nếu chúng ta vẫn c̣n có thể kiên tŕ, nếu chúng ta vẫn c̣n tin tưởng tiến bước bất chấp mọi sự xẩy ra, không phải chỉ nhờ công nghiệp của chúng ta, mà có lẽ chúng ta nặng nợ tất cả những điều ấy nhờ lời chuyển câu của tất cả các vị thánh, nhờ ai đó trên Trời, những người khác đang đồng hành như chúng ta trên trái đất này, những con người trên trời dưới đất này đă bảo vệ và hỗ trợ chúng ta, v́ tất cả chúng ta biết rằng có những con người thánh thiện trên trái đất này, những con người nam nữ thánh đang sống thánh. Họ không biết đến điều ấy; chúng ta cũng thế. Thế nhưng có những vị thánh, những vị thành hằng ngày, những vị thánh ẩn thân, hay như tôi thích nói, "những vị thánh bên cạnh", những con người chia sẻ đời sống của họ với chúng ta, những con người hoạt động với chúng ta và sống một cuộc đời thánh đức.

Bởi thế, chúc tụng Chúa Giêsu Kitô, Đấng Cứu Thế duy nhất của thế giới này, cùng với muôn vàn các con người nam nữ thánh thiện đang sống trên trái đất này và những vị đă từng chúc tụng ngợi khen Thiên Chúa bằng đời sống của họ. V́ - như Thánh Basiliô khẳng định - "Thần Linh thực sự là nơi cư ngụ của các thánh nhân, v́ các vị hiến bản thân ḿnh như là một nơi cư ngụ cho Thiên Chúa và được gọi là đền thờ của Ngài" (On the Holy Spirit, 26, 62: PG 32, 184A; see CCC, 2684).

 

https://www.vatican.va/content/francesco/en/audiences/2021/documents/papa-francesco_20210407_udienza-generale.html

Đaminh Maria Cao Tấn Tĩnh, BVL, chuyển dịch kèm theo nhan đề và các chi tiết nhấn mạnh tự ư bằng mầu