Suy Niệm Mỗi Ngày

Nguyên tác: CALENDRIER SAINT-PAUL 2008

THÁNG TƯ NĂM 2008

Ý CẦU NGUYỆN

 Ý CHUNG: Cầu cho Đức Kitô Phục Sinh trở nên nguồn hy vọng và bình an: Xin cho các Kitô hữu, ngay trong những hoàn cảnh khó khăn và phức tạp của xã hội ngày nay, biết dùng chính đời sống của mình mà công bố không mệt mỏi rằng: Đức Kitô Phục Sinh chính là nguồn hy vọng và bình an.

Ý Truyền giáo: Cầu cho các linh mục tương lai của các Giáo hội non trẻ: Xin cho các linh mục tương lai của các Giáo hội non trẻ ngày càng được đào tạo vững chắc hơn về các mặt văn hóa và tâm linh, để có thể loan báo Tin Mừng cho đất nước của mình và cho toàn thế giới.

 

Thứ ba ngày 01 tháng tư

 Cv 4,32-37

Ga 3,7b-15

 Giuse, người công chính

 Chúng ta không còn giữ được một lời nào của thánh Giuse, nhưng đúng hơn là những lần im lặng dài với một vài chi tiết, như khi nói qua để xác định một nhân vật. Thật vậy, chúng ta được nghe thuật lại ngài thuộc dòng dõi vua Đavít, nguyên quán ở Bêlem, nhưng trú ngụ ở Nadariét. Ngài làm thợ mộc, chúng ta cũng biết ngài yêu bà Maria và tâm hồn tế nhị đã thúc đẩy ngài bỏ bà Maria cách kín đáo khi biết bà đã có thai, vì Phúc âm nói với chúng ta: ngài là một người công chính. Một người công chính. Đó là chân dung duy nhất về ngài còn để lại cho chúng ta. Vậy thì chủ yếu là sự công chính nào?

Giuse biết lề luật. Đáng lẽ ngài phải công khai tố giác người đàn bà mà một bí mật rất nặng nề buộc bà phải im lặng. Bà Maria không nói gì với ngài, bà cũng không thử giải bày đôi chút, để tự biện hộ trước mắt ngài. Tất cả đã diễn ra giữa hai sự im lặng: sự im lặng của Maria và sự im lặng của Giuse. Một sự im lặng dường như đi ngược về thuở đời đời, từ thuở rất xa khi hai con người ấy đã ở đó mặt đối mặt, trước nhan Thiên Chúa. Trong một phần của giây, không một lời giữa Giuse và Maria, lịch sử vừa bị lật đổ và đảo ngược mãi mãi.

 Dom Guillaume Jedrzejczak

Un peu d’huile pour ma lampe