BÀI
ĐỌC I: Is 50, 4-7
"Tôi đã không
giấu mặt mũi tránh những lời nhạo cười, nhưng tôi biết
tôi sẽ không phải hổ thẹn".
(Bài ca thứ ba
về Người Tôi Tớ Chúa)
Bài trích sách
Tiên tri Isaia.
Chúa đã ban cho
tôi miệng lưỡi đã được huấn luyện, để tôi biết dùng lời
nói nâng đỡ kẻ nhọc nhằn. Mỗi sáng Người đánh thức tôi,
Người thức tỉnh tai tôi, để nghe lời Người giáo huấn.
Thiên Chúa đã mở tai tôi, mà tôi không cưỡng lại và cũng
chẳng thối lui. Tôi đã đưa lưng cho kẻ đánh tôi, đã đưa
má cho kẻ giật râu; tôi đã không che giấu mặt mũi, tránh
những lời nhạo cười và những người phỉ nhổ tôi. Vì Chúa
nâng đỡ tôi, nên tôi không phải hổ thẹn; nên tôi trơ mặt
chai như đá, tôi biết tôi sẽ không phải hổ thẹn.
Đó là lời Chúa.
ĐÁP
CA: Tv 21, 8-9. 17-18a. 19-20. 23-24
Đáp: Ôi
Thiên Chúa! Ôi Thiên Chúa! sao Chúa đã bỏ con? (c. 2a)
Xướng: 1) Bao
người thấy con đều mỉa mai con, họ bĩu môi, họ lắc đầu:
"Hắn tin cậy Chúa, xin Ngài cứu hắn, xin Ngài giải gỡ
hắn, nếu Ngài yêu thương". - Đáp.
2) Đứng quanh
con là đàn ưng khuyển, một lũ côn đồ bao bọc lấy con.
Chân tay con chúng đều chọc thủng, con có thể đếm được
mọi đốt xương con. - Đáp.
3) Phần chúng
thì nhìn xem con và vui vẻ, đem y phục của con chia sẻ
với nhau, còn tấm áo dài, thì chúng rút thăm... Phần
Ngài, lạy Chúa, xin chớ đứng xa con, ôi Đấng phù trợ
con, xin kíp ra tay nâng đỡ. - Đáp.
4) Con sẽ tường
thuật danh Chúa cho các anh em, giữa nơi công hội, con
sẽ ngợi khen Người. "Chư quân là người tôn sợ Chúa, xin
hãy ca khen Chúa, toàn thể miêu duệ nhà Giacóp, hãy chúc
tụng Người, hãy tôn sợ Người, hết thảy dòng giống
Israel!" - Đáp.
BÀI
ĐỌC II: Pl 2, 6-11
"Người đã tự hạ
mình; vì thế Thiên Chúa đã tôn vinh Người".
Bài trích thư
Thánh Phaolô Tông đồ gửi tín hữu Philipphê.
Chúa Giêsu Kitô,
tuy là {thân phận} Thiên Chúa, đã không nghĩ phải giành
cho được ngang hàng với Thiên Chúa; trái lại, Người huỷ
bỏ chính mình mà nhận lấy thân phận tôi đòi, đã trở nên
giống như loài người, với cách thức bề ngoài như một
người phàm. Người đã tự hạ mình mà vâng lời cho đến
chết, và chết trên thập giá. Vì thế, Thiên Chúa đã tôn
vinh Người, và ban cho Người một danh hiệu vượt trên mọi
danh hiệu, để khi nghe tên Giêsu, mọi loài trên trời
dưới đất và trong địa ngục phải quỳ gối xuống, và mọi
miệng lưỡi phải tuyên xưng Đức Giêsu Kitô là Chúa để
Thiên Chúa Cha được vinh quang.
Đó là lời Chúa.
Câu
Xướng Trước Phúc Âm: Pl 2, 8-9
Chúa Kitô vì
chúng ta, đã vâng lời cho đến chết, và chết trên thập
giá. Vì thế, Thiên Chúa đã tôn vinh Người, và ban cho
Người một danh hiệu vượt trên mọi danh hiệu.
Bài
Thương Khó: Mc 14, 1 - 15. 47 (bài
dài)
"Sự Thương Khó
Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta".
C: Người
đọc Chung, Thánh Sử; S: Người
đối thoại khác, hoặc Cộng đoàn. J: Chúa
Giêsu
C. Bài
Thương Khó Đức Giêsu Kitô, Chúa chúng ta, theo Thánh
Marcô.
Hai ngày trước
Lễ Vượt Qua và Tuần Lễ ăn bánh không men, các thượng tế
và luật sĩ tìm mưu bắt giết Chúa Giêsu. Họ bảo nhau
rằng:
S. "Đừng
làm trong ngày lễ, kẻo sinh náo động trong dân".
C. Khi
Chúa đang dùng cơm ở Bêtania trong nhà ông Simon tật
phong, thì có một người phụ nữ mang đến một bình ngọc
đựng dầu thơm rất quý giá. Đập vỡ bình, bà đổ dầu thơm
trên đầu Người. Có mấy người khó chịu nghĩ thầm rằng:
Làm gì mà phí dầu thơm như vậy? Dầu này có thể bán được
hơn ba trăm đồng bạc để bố thí cho kẻ nghèo khó. Và họ
nặng lời với bà đó. Nhưng Chúa Giêsu bảo:
J. "Hãy
để mặc bà, sao các ông lại làm cực lòng bà? Bà vừa làm
cho Ta một việc rất tốt. Vì bao giờ các ông cũng có
những kẻ nghèo ở bên mình, và các ông có thể làm phúc
cho họ lúc nào tuỳ ý, nhưng Ta, các ông không có Ta ở
luôn với đâu. Làm được gì thì bà đã làm, bà đã xức dầu
thơm có ý tẩm liệm xác Ta trước. Ta bảo thật các ông:
Trong khắp thế giới, Phúc âm này rao giảng đến đâu thì
người ta cũng sẽ thuật lại việc bà mới làm để nhớ bà".
C. Khi
ấy, Giuđa Iscariô, một trong nhóm Mười Hai, đến tìm các
thượng tế để tình nguyện nộp Người cho họ. Nghe vậy, họ
mừng rỡ và họ liền hứa cho nó tiền. Và nó tìm dịp tiện
nộp Người.
Ngày thứ nhất
trong tuần lễ ăn bánh không men là ngày giết chiên mừng
Lễ Vượt Qua, các môn đệ thưa Người:
S. "Thầy
muốn chúng con đi dọn cho Thầy ăn Lễ Vượt Qua tại đâu?"
C. Người
liền sai hai môn đệ đi và dặn rằng:
J. "Các
con hãy vào thành, và nếu gặp một người mang vò nước thì
hãy đi theo người đó. Hễ người ấy vào nhà nào thì các
con hãy nói với chủ nhà rằng: Thầy sai chúng tôi hỏi:
Căn phòng Ta sẽ ăn Lễ Vượt Qua với các môn đệ ở đâu? Và
chủ nhà sẽ chỉ cho các con một căn phòng rộng rãi dọn
sẵn sàng và các con hãy sửa soạn cho chúng ta ở đó".
C. Hai
môn đệ ra đi vào thành và thấy mọi sự như Người đã bảo,
và hai ông dọn Lễ Vượt Qua.
Chiều đến, Người
cùng Mười Hai môn đệ tới. Và khi mọi người đang ngồi ăn,
thì Chúa Giêsu nói:
J. "Ta
bảo thật các con, một trong các con đang ăn cùng Ta, sẽ
nộp Ta".
C. Các
ông đều buồn rầu và lần lượt từng người thưa Ngài:
S. "Thưa
Thầy, có phải con không?"
C. Người
đáp:
J. "Là
một trong mười hai, kẻ cùng chấm một đĩa với Thầy. Con
Người phải ra đi như đã chép về Người, nhưng khốn cho kẻ
nộp Con Người. Thà nó đừng sinh ra thì hơn".
C.
Đang khi họ ăn, Chúa Giêsu cầm lấy bánh, đọc lời chúc
tụng, bẻ ra và trao cho các ông mà phán:
J. "Các
con hãy cầm lấy, này là Mình Ta".
C. Rồi
Người cầm lấy chén, tạ ơn, trao cho các ông và mọi người
đều uống. Và Người bảo các ông:
J. "Này
là Máu Ta, Máu tân ước sẽ đổ ra cho nhiều người. Ta bảo
thật các con: Ta sẽ chẳng còn uống rượu nho này nữa cho
đến ngày Ta sẽ uống rượu mới trong nước Thiên Chúa".
C. Sau
khi hát Thánh Vịnh, Thầy trò đi lên núi Cây Dầu. Chúa
Giêsu bảo các ông:
J. "Đêm
nay, tất cả các con sẽ vấp phạm vì Thầy, vì có lời chép
rằng: ta sẽ đánh chủ chăn và đoàn chiên sẽ tan tác.
Nhưng sau khi Thầy sống lại, Thầy sẽ đến xứ Galilêa
trước các con".
C. Phêrô
thưa Người:
S. "Dù
tất cả vấp phạm vì Thầy, nhưng con thì không".
C. Chúa
Giêsu bảo ông:
J. "Thầy
bảo thật con: Hôm nay, nội đêm nay, trước khi gà gáy hai
lần, con đã chối Thầy ba lần".
C. Nhưng
Phêrô càng lên giọng cương quyết hơn mà rằng:
S. "Không,
dầu phải chết với Thầy, con cũng sẽ không chối Thầy".
C. Và
tất cả đều nói như vậy.
Đi đến một vườn
kia tên là Ghếtsêmani, Người bảo các môn đệ:
J. "Các
con hãy ngồi lại đây trong khi Thầy đi cầu nguyện".
C. Rồi
Người đem Phêrô, Giacôbê và Gioan theo Người và Người
bắt đầu kinh sợ và buồn sầu. Người liền bảo các ông:
J. "Linh
hồn Thầy buồn đến chết được, các con hãy ở lại đây và
tỉnh thức".
C. Tiến
xa hơn một chút, Người phục xuống đất và cầu xin nếu có
thể được thì xin cho qua khỏi giờ này. Và Người nguyện
rằng:
J. "Abba,
Lạy Cha, Cha có thể làm được mọi sự, xin cất chén này
khỏi con! Nhưng không theo ý con muốn, một theo ý Cha".
C. Người
trở lại và thấy các ông đang ngủ, nên nói với Phêrô:
J. "Simon,
con ngủ ư? Con không có sức thức được một giờ sao? Hãy
tỉnh thức và cầu nguyện để khỏi sa chước cám dỗ, vì tinh
thần thì lanh lẹ, còn xác thịt thì yếu đuối".
C. Rồi
Người đi khỏi đó và cầu nguyện cùng lời như trước. Khi
trở lại lần nữa và thấy các ông còn ngủ (vì mắt các ông
nặng trĩu) và các ông không còn biết thưa Người làm sao.
Lần thứ ba, Người trở lại và bảo:
J. "Bây
giờ các con hãy ngủ và nghỉ ngơi đi. Thế là xong! Giờ đã
đến: Này Con Người sắp bị nộp trong tay những kẻ tội
lỗi. Thôi! hãy chỗi dậy, chúng ta đi, kẻ nộp Thầy đã tới
nơi".
C. Người
còn đang nói, thì Giuđa Iscariô, một trong nhóm Mười Hai
đến, cùng đi với một toán đông mang gươm giáo và gậy gộc
do các thượng tế, luật sĩ và kỳ lão sai đến. Trước đó,
tên phản bội đã ra hiệu cho chúng rằng:
S. "Hễ
tôi hôn mặt ai, thì đó chính là Ngài, các ông cứ bắt lấy
và điệu đi cho cẩn thận".
C. Vừa
đến, nó liền tới gần Người mà nói:
S. "Chào
Thầy".
C. Và
nó hôn Người. Và chúng tra tay bắt Người. Nhưng một
người trong những kẻ đứng xung quanh rút gươm chém tên
đầy tớ thầy thượng tế đứt một tai. Chúa Giêsu nói với
chúng rằng:
J. "Các
ngươi cầm gươm giáo gậy gộc đi bắt Ta như bắt tên cướp!
Hằng ngày, Ta ở giữa các ngươi, giảng dạy trong đền thờ
mà sao các ngươi không bắt Ta. Nhưng thế là để ứng
nghiệm lời Kinh Thánh".
C. Bấy
giờ môn đệ bỏ Người và trốn đi hết. Có một thanh niên
theo Người, mình chỉ quấn một tấm khăn, họ túm lấy anh
ta, nhưng anh ta bỏ tấm khăn lại và chạy trốn mình trần.
Chúng điệu Chúa
Giêsu đến thầy thượng tế, các tư tế, luật sĩ và kỳ lão
hội lại đông đủ. Còn Phêrô theo Người xa xa đến tận
trong dinh thượng tế và ngồi sưởi lửa với đám đầy tớ.
Vậy các thầy thượng tế và toàn thể công nghị tìm một
chứng cáo Chúa Giêsu để giết Người, song họ không tìm
ra. Có nhiều kẻ đã cáo gian Người, nhưng các chứng đó
không hợp nhau. Tuy nhiên có nhiều kẻ đứng lên làm chứng
gian cho Người rằng:
S. "Chúng
tôi đã nghe nó nói: Ta sẽ phá huỷ đền thờ này do tay
loài người làm ra, và trong ba ngày, Ta sẽ xây lại một
đền thờ khác không bởi tay loài người làm ra".
C. Nhưng
chứng cớ của họ cũng không hợp nhau. Khi ấy, thầy thượng
tế đứng lên giữa công nghị hỏi Chúa Giêsu rằng:
S. "Sao
ông không trả lời gì về những điều các người này tố cáo
ông".
C. Nhưng
Người vẫn thinh lặng và không đáp lại gì. Thầy thượng tế
lại hỏi:
S. "Ông
có phải là Đấng Kitô Con Thiên Chúa đáng chúc tụng
chăng?"
C. Chúa
Giêsu đáp:
J. "Phải,
chính Ta! Rồi các ông sẽ thấy Con Người ngồi bên hữu
Đấng toàn năng và ngự đến trên đám mây".
C. Thầy
thượng tế liền xé áo mình ra và nói:
S. "Chúng
ta còn cần chi đến nhân chứng nữa? Các ông đã nghe lời
nói lộng ngôn, các ông nghĩ sao?"
C. Ai
nấy đều lên án Người đáng chết. Rồi có kẻ bắt đầu nhổ
vào Người, che mặt Người và đánh đấm Người mà rằng:
S. "Hãy
đoán xem!"
C. Và
bọn thủ hạ vả mặt Người.
Phêrô đang ở
ngoài sân tiền đường, thì có một đầy tớ gái của thầy
thượng tế đến, thấy Phêrô đang sưởi, thì nhìn ông và
nói:
S. "Ông
cũng theo Giêsu, người Nadarét".
C. Nhưng
ông chối phắt mà rằng:
S. "Tôi
không biết, tôi không hiểu cô muốn nói gì".
C. Rồi
ông đi ra ngoài phía trước tiền đường, và gà liền gáy.
Lần nữa người đầy tớ thấy ông, liền nói với những người
xung quanh rằng:
S. "Ông
này thuộc bọn đó".
C. Nhưng
ông lại chối. Một lúc sau, những người ở đó lại nói với
Phêrô rằng:
S. "Đúng
ông thuộc bọn đó, vì cả ông cũng là người Galilêa".
C. Ông
liền nguyền rủa nặng lời và thề rằng:
S. "Tôi
không biết người mà các ông nói đó".
C. Tức
thì gà gáy lần thứ hai. Và Phêrô nhớ lại lời Chúa Giêsu
đã bảo ông: "Trước khi gà gáy hai lần, con đã chối Ta ba
lần". Và ông liền than khóc.
Vừa tảng sáng,
các thượng tế hội nghị với các kỳ lão, luật sĩ và toàn
thể công nghị. Họ đã trói Chúa Giêsu và giải nạp Người
cho Philatô. Philatô hỏi Người:
S. "Ông
có phải là vua dân Do-thái không?"
C. Chúa
Giêsu đáp:
J. "Ông
nói đúng!"
C. Và
các thầy thượng tế cáo Người nhiều điều. Philatô lại hỏi
Người rằng:
S. "Ông
không trả lời gì ư? Hãy coi họ tố cáo Ông biết bao nhiêu
điều!"
C. Nhưng
Chúa Giêsu không trả lời gì thêm, khiến Philatô ngạc
nhiên. Vào mỗi dịp lễ, quan có thói quen phóng thích cho
dân một người tù tuỳ ý họ xin. Bấy giờ trong khám có tên
Baraba bị giam cùng với những kẻ phiến loạn, vì chúng đã
giết người trong cuộc khởi loạn. Dân chúng tiến lên
Philatô xin ân xá theo như quan quen làm. Vậy Philatô
hỏi:
S. "Các
ngươi có muốn ta phóng thích cho các ngươi Vua dân
Do-thái không?"
C. (Vì
quan đã biết rõ do lòng ghen tương mà các thượng tế nộp
Người). Nhưng dân xin quan phóng thích Baraba cho họ.
Philatô bảo dân chúng rằng:
S. "Các
ngươi muốn Ta làm gì cho vua dân Do-thái?"
C. Nhưng
chúng lại kêu lên:
S. "Đóng
đinh nó đi!"
C. Philatô
đáp lại:
S. "Người
này đã làm gì nên tội?"
C. Song
chúng càng la to hơn:
S. "Đóng
đinh nó đi!"
C. Sau
cùng Philatô muốn vừa lòng dân, liền tha Baraba và trao
Chúa Giêsu cho chúng đánh đòn và đóng đinh vào thập giá.
Quân lính điệu Người vào sân tiền đường và tập họp cơ
đội lại. Chúng mặc áo choàng đỏ cho Người, rồi quấn một
vòng gai đặt trên đầu Người. Đoạn chào Người rằng:
S. "Tâu
Vua dân Do-thái".
C. Rồi
chúng lấy cây sậy đánh đầu Người, khạc nhổ vào Người và
quỳ gối triều bái Người. Khi đã nhạo cười Người, chúng
lột áo choàng đỏ ra, mặc y phục lại cho Người và chúng
điệu Người đi đóng đinh vào thập giá. Chúng gặp một
người qua đường, tên là Simon, quê ở Xyrênê, là thân phụ
của Alexanđrô và Rôphô vừa ở ngoài đồng về, chúng bắt
ông vác đỡ thập giá cho Người. Chúng điệu Người đến nơi
kia gọi là Golgotha, nghĩa là Núi Sọ. Chúng cho Người
uống rượu pha mộc dược, nhưng Người không uống. Chúng
đóng đinh Người vào thập giá, rồi chúng chia nhau áo
Người bằng cách bắt thăm xem ai được phần nào.
Vào lúc giờ thứ
ba, chúng đã đóng đinh Người vào thập giá. Và có bản án
ghi rằng: Vua dân Do Thái! Và cùng với Người, chúng đóng
đinh hai tên trộm cướp vào thập giá, một đứa bên hữu,
một đứa bên tả Người. Như vậy là ứng nghiệm lời Thánh
Kinh rằng: Người đã bị liệt vào số những kẻ gian ác.
Những người qua đường sỉ nhục Người, lắc đầu và nói:
S. "Kià!
Kẻ phá đền thờ Thiên Chúa và xây lại trong ba ngày: hãy
tự cứu mình xuống khỏi thập giá đi!"
C. Các
thượng tế với các luật sĩ cũng nhạo báng Người và nói
với nhau:
S. "Nó
đã cứu được những kẻ khác mà không tự cứu mình! Bây giờ
Đấng Kitô Vua Israel, hãy xuống khỏi thập giá đi để
chúng ta thấy mà tin nào!"
C. Cả
những kẻ cùng chịu đóng đinh với Người cũng lăng nhục
Người. Từ giờ thứ sáu đến giờ thứ chín, tối tăm bao trùm
toàn thể lãnh thổ. Và đến giờ thứ chín, Chúa Giêsu kêu
lớn tiếng rằng:
J. "Eloi,
Eloi, lema sabachtani!"
C. Nghĩa
là:
J. "Lạy
Chúa con, lạy Chúa con, Tại sao Chúa bỏ con!"
C. Có
mấy người đứng đó nghe thấy liền nói rằng:
S. "Kìa,
nó gọi Elia!"
C. Bấy
giờ có kẻ chạy đi nhúng miếng bông biển đầy dấm và cuốn
vào cây sậy và đưa lên cho Người uống mà rằng:
S. "Hãy
đợi xem Elia có đến đem nó xuống không?"
C. Nhưng
Chúa Giêsu kêu một tiếng lớn và trút hơi thở.
(Quỳ gối thinh
lặng thờ lạy trong giây lát)
Màn trong đền
thờ xé ra làm đôi từ trên xuống dưới. Viên sĩ quan đứng
trước mặt Người thấy Người kêu lên và trút hơi thở như
thế, liền nói rằng:
S. "Đúng
người này là Con Thiên Chúa!"
C. Cũng
có những phụ nữ đứng nhìn từ đàng xa, trong số đó có bà
Maria Mađalêna, Maria mẹ của Giacôbê hậu và của Giuse,
và bà Salômê, là những kẻ đã theo giúp Người khi Người
còn ở xứ Galilêa. Và nhiều người khác cũng đã lên
Giêrusalem với Người.
Trời đã xế chiều
và hôm đó lại là ngày chuẩn bị, áp ngày Sabbat. Ông
Giuse quê ở Arimathia, một hội viên vị vọng trong công
nghị, cũng là người trông đợi nước Thiên Chúa, ông mạnh
dạn đến gặp Philatô và xin xác Chúa Giêsu. Philatô ngạc
nhiên nghe nói Người đã chết, ông gọi viên sĩ quan đến
và hỏi xem Người đã chế thật chưa. Khi được viên sĩ quan
phúc trình, quan trao xác Người cho Giuse. Giuse đã mua
một khăn trắng, hạ xác Chúa Giêsu xuống khỏi thập giá,
liệm vào khăn và đặt trong mộ đã đục sẵn trong đá, và
lăn một tảng đá lấp cửa mộ. Lúc đó bà Maria Mađalêna và
Maria mẹ ông Giuse nhìn xem nơi Người được an táng.
Hoặc đọc bài vắn
này: Mc 15, 1-39
C. Vừa
tảng sáng, các thượng tế hội nghị với các kỳ lão, luật
sĩ và toàn thể công nghị. Họ đã trói Chúa Giêsu và giải
nạp Người cho Philatô. Philatô hỏi Người:
S. "Ông
có phải là vua dân Do-thái không?"
C. Chúa
Giêsu đáp:
J. "Ông
nói đúng!"
C. Và
các thầy thượng tế cáo Người nhiều điều. Philatô lại hỏi
Người rằng:
S. "Ông
không trả lời gì ư? Hãy coi họ tố cáo Ông biết bao nhiêu
điều!"
C. Nhưng
Chúa Giêsu không trả lời gì thêm, khiến Philatô ngạc
nhiên. Vào mỗi dịp lễ, quan có thói quen phóng thích cho
dân một người tù tuỳ ý họ xin. Bấy giờ trong khám có tên
Baraba bị giam cùng với những kẻ phiến loạn, vì chúng đã
giết người trong cuộc khởi loạn. Dân chúng tiến lên
Philatô xin ân xá theo như quan quen làm. Vậy Philatô
hỏi:
S. "Các
ngươi có muốn ta phóng thích cho các ngươi Vua dân
Do-thái không?"
C. (Vì
quan đã biết rõ do lòng ghen tương mà các thượng tế nộp
Người). Nhưng dân xin quan phóng thích Baraba cho họ.
Philatô bảo dân chúng rằng:
S. "Các
ngươi muốn Ta làm gì cho vua dân Do-thái?"
C. Nhưng
chúng lại kêu lên:
S. "Đóng
đinh nó đi!"
C. Philatô
đáp lại:
S. "Người
này đã làm gì nên tội?"
C. Song
chúng càng la to hơn:
S. "Đóng
đinh nó đi!"
C. Sau
cùng Philatô muốn vừa lòng dân, liền tha Baraba và trao
Chúa Giêsu cho chúng đánh đòn và đóng đinh vào thập giá.
Quân lính điệu Người vào sân tiền đường và tập họp cơ
đội lại. Chúng mặc áo choàng đỏ cho Người, rồi quấn một
vòng gai đặt trên đầu Người. Đoạn chào Người rằng:
S. "Tâu
Vua dân Do-thái".
C. Rồi
chúng lấy cây sậy đánh đầu Người, khạc nhổ vào Người và
quỳ gối triều bái Người. Khi đã nhạo cười Người, chúng
lột áo choàng đỏ ra, mặc y phục lại cho Người và chúng
điệu Người đi đóng đinh vào thập giá. Chúng gặp một
người qua đường, tên là Simon, quê ở Xyrênê, là thân phụ
của Alexanđrô và Rôphô vừa ở ngoài đồng về, chúng bắt
ông vác đỡ thập giá cho Người. Chúng điệu Người đến nơi
kia gọi là Golgotha, nghĩa là Núi Sọ. Chúng cho Người
uống rượu pha mộc dược, nhưng Người không uống. Chúng
đóng đinh Người vào thập giá, rồi chúng chia nhau áo
Người bằng cách bắt thăm xem ai được phần nào.
Vào lúc giờ thứ
ba, chúng đã đóng đinh Người vào thập giá. Và có bản án
ghi rằng: Vua dân Do Thái! Và cùng với Người, chúng đóng
đinh hai tên trộm cướp vào thập giá, một đứa bên hữu,
một đứa bên tả Người. Như vậy là ứng nghiệm lời Thánh
Kinh rằng: Người đã bị liệt vào số những kẻ gian ác.
Những người qua đường sỉ nhục Người, lắc đầu và nói:
S. "Kià!
Kẻ phá đền thờ Thiên Chúa và xây lại trong ba ngày: hãy
tự cứu mình xuống khỏi thập giá đi!"
C. Các
thượng tế với các luật sĩ cũng nhạo báng Người và nói
với nhau:
S. "Nó
đã cứu được những kẻ khác mà không tự cứu mình! Bây giờ
Đấng Kitô Vua Israel, hãy xuống khỏi thập giá đi để
chúng ta thấy mà tin nào!"
C. Cả
những kẻ cùng chịu đóng đinh với Người cũng lăng nhục
Người. Từ giờ thứ sáu đến giờ thứ chín, tối tăm bao trùm
toàn thể lãnh thổ. Và đến giờ thứ chín, Chúa Giêsu kêu
lớn tiếng rằng:
J. "Eloi,
Eloi, lema sabachtani!"
C. Nghĩa
là:
J. "Lạy
Chúa con, lạy Chúa con, Tại sao Chúa bỏ con!"
C. Có
mấy người đứng đó nghe thấy liền nói rằng:
S. "Kìa,
nó gọi Elia!"
C. Bấy
giờ có kẻ chạy đi nhúng miếng bông biển đầy dấm và cuốn
vào cây sậy và đưa lên cho Người uống mà rằng:
S. "Hãy
đợi xem Elia có đến đem nó xuống không?"
C. Nhưng
Chúa Giêsu kêu một tiếng lớn và trút hơi thở.
(Quỳ gối thinh
lặng thờ lạy trong giây lát)
Màn trong đền
thờ xé ra làm đôi từ trên xuống dưới. Viên sĩ quan đứng
trước mặt Người thấy Người kêu lên và trút hơi thở như
thế, liền nói rằng:
S. "Đúng
người này là Con Thiên Chúa!"
Suy
Niệm:
Đức Giêsu được
rước vào thành tháh cách long trọng, nhưng cũng chính
trong vinh quang này lại mở màn cho cuộc khổ nạn đau
thương! Thật không thể hiểu nổi một Đấng Cứu Thế lại có
thể bị ngược đãi, nhục hình! Cũng không thể tin nổi được
lòng dạ con người mau đổi trắng thay đen! Tung hô đó để
rồi đả đảo ngay. Nhưng tại sao Thiên Chúa lại để cho Con
của Ngài phải chấp nhận cái nhục nhã và tủi sầu đến thế?
Đức Giêsu suốt một đời sống vì con người, sống cho con
người, lại phải kết thúc cuộc đời giữa tiếng la ó đả đảo
kết án của con người. Cuộc đời Ngài cay đắng vậy sao?
CẦU
NGUYỆN:
Lạy Chúa Giêsu,
trong tuần lễ này, toàn thể Giáo Hội chúng con lặng lẽ
dõi bước theo Chúa đi vào con đường khổ nạn. Âm thầm
nhìn Chúa bị treo trên đồi cao... chỉ vì hạnh phúc của
chúng con. Ôi một tuần hồng phúc. Xin cho chúng con sống
trọn tuần này với lòng cảm mến nồng nàn, lòng biết ơn
sâu xa. Xin cho chúng con luôn trung thành và đặt niềm
tin tuyệt đối vào Chúa. Chúa đã sống vì yêu, chết vì yêu
và chỉ trong tình yêu mới tạo sức sống cho cuộc đời.
Amen.